Phân biệt charge, fee, fare, fine và toll - charge, fee, fare, fine và toll đều có nghĩa là "tiền phí", nhưng chúng được sử dụng trong các hoàn cảnh khác nhau cho các loại phí khác nhau.
Xin mời các bạn cùng phân biệt charge, fee, fare, fine và toll nhé
CHARGE
Phí
ăn uống, dịch vụ
Ex:
An admission charge of 5$ - Phí vào cổng là $5
FEE
Học
phí (dùng để thanh toán khi bạn phải trả cho ai chỉ dạy bạn
Ex:
She fully paid for her college fees - Cô ấy đã đóng đầy đủ tiền học phí rồi
FARE
Phí
di chuyển ( dùng để thanh toán khi bạn phải sử dụng phương tiện)
Ex:
Air fare has shot up by 5%.
(Vé
máy bay vừa tăng thêm 5%.)
FINE
Phí
tổn ( dùng để thanh toán khi bạn bị phạt)
Ex:
I was ordered to pay a $10 fine.
Tôi
buộc phải đóng phạt $10.
TOLL
Phí
xa lộ ( dùng để thanh toán cho cầu, đường, xa lộ)
Ex:
Drivers have to pay $1 toll for crossing a bridge.
Tài
xế phải đóng $1 để được qua cầu.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét